I’m not a huge party-goer, but when in Paris, do as the Parisians do. And do they ever.
The métro here closes at midnight. When I mentioned to a friend, who had studied in Paris a year ago, that I thought this was surprisingly early, she looked confused. “Well,” she said, frowning slightly, “it opens again at 5 so … is there a problem?”
Uh, yes.
Nevertheless, after a week my host mother was asking me every night, with a hopeful expression, if I was planning to soirée somewhere, and I felt that my French was passable enough to make conversation with people other than the American students in my program. I met some of them at a café in the 5ème and we headed out.
Strangely, one of the most popular nightlife spots in Paris is a row of British-themed bars on rue Princesse, all preciously named things like “The Frog and the Princess” or “The Little Temple Bar.” We headed into one whose blue-and-white striped façade was clearly intended to evoke a rugby uniform. After heading downstairs, we ordered a round of shots, and found a table.
There we were. Out. It quickly became apparent, however, that being out was one of those things that’s more about the journey than the destination. Exactly what does one do at a bar, once there, besides the obvious: drink? And that gets old fast, unless it happens fast enough.
Providentially, a group of French boys sat at the other side of our table with what looked like one of those wooden things that hold chemistry pipettes, only inside of phosphoric acid they held flavored vodka, infinitely better-tasting and only slightly less toxic. The boys weren’t particularly alluring, but they were novelties, and ones with whom we could practice our new language skills. Eye contact abounded. Then one of them looked at me, raised his eyebrows, smiled alluringly and said:
“…..”
Oh no.
I had been confident enough in my knowledge of French that I was sure I could understand pathetic bar-talk. But I hadn’t counted on the bar-atmosphere, in particular the incredibly loud bar-music. Familiar to anyone who has frequented Rudy’s on a night when some scruffy band is inevitably playing metal, bar-music inspires the oft-encountered bar-conversation:
“…..”
“What?”
“…..”
“WHAT?”
Apparently, it’s the same in Paris.
“…..”
“Comment?”
“…..”
“COMMENT?”
Unfortunately, because my accent marks me as a foreigner, my incomprehension wasn’t attributed to the music, but my inability to comprehend a word of French. The boy looked at his friend, who inexplicably was wearing a knit hat with a huge cloth ampersand embroidered on it.
“He says, ‘You are very beautiful.’”
Shit. SHIT. I missed that? Not that I was at all interested, but what girl doesn’t imagine some guy telling her she’s beautiful in French? Conversation resumed, and I found myself catching a few words and nodding a lot. Finally, the music allowed an entire sentence to emerge unscathed.
“So, we’re all coming to your apartment?”
What? No. NO. I recalled telling them that I lived and was studying in Paris, but I couldn’t make out anything else that had transpired. When had this happened?
“Uh, tonight? No, I don’t think so.”
The ampersand boy shrugged it off, but the other was indignant. “Mais elle a fait signe!” he said. “But she nodded!”
My friend caught my eye and looked toward the door, and despite the music, I recognized the universal sign indicating a very imminent departure.